zaterdag 1 september 2012

Moddertaart

Ik hou niet zo van Engelse termen wanneer die niet nodig zijn. Er duiken er zoveel op in onze taal en vaak klinkt het best mooi, maar het maakt ook dat je soms niet meer op zoek gaat naar het juiste Nederlandse woord. En dus verdwijnen er langzaam een paar uit mijn vocabulaire (oh kijk, Frans...!)

Alleen dit Engels woord lijkt mij een uitzondering. Mudpiekitchen.
We hebben er hier zo eentje in de tuin. Ons oud nachtkastje werd hun (tweede) buitenkeukentje.

Ze maken er vooral heksensoep, zandtaartjes, krijtige drankjes...
Urenlang staan die modderige gerechten op hun takkenvuur te sudderen.



Mudpiekitchen zegt het dus echt veel beter dan kinderbuitenkeuken.
Zullen we het dan maar gewoon vertalen naar moddertaartkeuken?

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen